Talking About Feelings
Hey Jessica, how are you feeling today?  
Oye Jessica, ¿cómo te sientes hoy?  
I'm feeling pretty good actually. How about you?  
Me siento bastante bien en realidad. ¿Y tú?  
I'm feeling a bit anxious. I have a big presentation at work tomorrow and I'm worried about it.  
Me siento un poco ansioso. Tengo una gran presentación en el trabajo mañana y estoy preocupado por ello.  
Oh no, that sounds stressful. Have you tried practicing your presentation in front of a mirror?  
Vaya, eso suena estresante. ¿Has intentado practicar tu presentación frente a un espejo?  
Yeah, I have. But I still feel nervous about it.  
Sí, lo he hecho. Pero aún me siento nervioso por ello.  
It's okay to feel nervous. Just remember that you've prepared well and you know your material.  
Está bien sentirse nervioso. Solo recuerda que te has preparado bien y conoces tu material.  
Thanks, Jessica. That's reassuring to hear. How about you? Have you been feeling happy lately?  
Gracias, Jessica. Es reconfortante escuchar eso. ¿Y tú? ¿Has estado sintiéndote feliz últimamente?  
Yeah, I have. I recently got a promotion at work, so I'm feeling proud of myself.  
Sí, lo he estado. Recientemente obtuve un ascenso en el trabajo, así que me siento orgullosa de mí misma.  
That's awesome! Congratulations. You deserve it.  
¡Eso es genial! Felicitaciones. Te lo mereces.  
Thanks, Tom. It's been a long time coming, but it feels great to finally be recognized for my hard work.  
Gracias, Tom. Ha pasado mucho tiempo, pero se siente genial finalmente ser reconocida por mi arduo trabajo.  
I can imagine. You must be feeling really accomplished.  
Puedo imaginar. Debes sentirte realmente realizada.  
Definitely. But I also feel a bit overwhelmed with the added responsibilities that come with the promotion.  
Definitivamente. Pero también me siento un poco abrumada con las responsabilidades adicionales que vienen con el ascenso. 
That's understandable. But I have no doubt that you'll handle it all with ease.   
Eso es comprensible. Pero no tengo dudas de que lo manejas todo con facilidad. 
Thanks, Tom. I appreciate your support.  
Gracias, Tom. Aprecio tu apoyo. 
Of course, anytime. Hey, have you noticed that our other friend, Alex, has been acting a bit distant lately?  
Por supuesto, en cualquier momento. Oye, ¿has notado que nuestro otro amigo, Alex, ha estado actuando un poco distante últimamente? 
Yeah, I have. I think he might be going through a tough time.  
Sí, lo he notado. Creo que podría estar pasando por un momento difícil. 
Maybe we should talk to him and see if he wants to open up about his feelings.  
Tal vez deberíamos hablar con él y ver si quiere abrirse sobre sus sentimientos. 
That's a good idea. Let's invite him to hang out with us and see if we can offer any support.  
Esa es una buena idea. Invitémoslo a pasar el rato con nosotros y veamos si podemos ofrecerle algún apoyo.  
Sounds like a plan. It's important to check in on our friends and make sure they're doing okay.  
Suena como un plan. Es importante mantenerse en contacto con nuestros amigos y asegurarnos de que estén bien.  
Absolutely. We all go through tough times, and it's nice to have a support system to lean on.  
Absolutamente. Todos pasamos por momentos difíciles, y es agradable tener un sistema de apoyo en el que apoyarse.  
Couldn't agree more. Alright, let's reach out to Alex and plan something.  
No podría estar más de acuerdo. Bueno, contactemos a Alex y planeemos algo.